Lost In Translation of the Day: In this week's installment of "Flula misinterprets an idiom by taking it too literally," Flula completely misinterprets an idiom by taking it too literally.
ESL Student of the Day: Flula is frustrated by yet another idiom. Will the English language ever make sense to him? Let us hope not.
Early Bird Special: Flula is frustrated (so what else is new?) with the logic of "Rock, Paper, Scissors"; proposes a revision that makes surprisingly good sense.
Lights Out: Real Talk with Flula Borg (previously): Who is naming Daddy Long Legs?
[brte / ratsoff.]
Lights Out: Opa, doner, poodles, bread, repeat.
We All Have a Friend Like Sarah, or at Least We Should
Restaurant Research Shows That the Customer Isn't Always ...
The True Story of Superman's Origins
Driver Tailgating a Cyclist Gets Instant Justice
Criminally Dumb Criminal of the Day: If You're Going to Hold ...
Things You Can't Do When You're Not a Toddler
No Bones About It
Remember What Weekends Used to Look Like?
Check Out This Crossover Teaser of the Griffins Meeting the ...
Robert Downey Jr Knows How To Make an Entrance
Pick Your Site Name
Tell me more