Lost In Translation of the Day: In this week's installment of "Flula misinterprets an idiom by taking it too literally," Flula completely misinterprets an idiom by taking it too literally.
ESL Student of the Day: Flula is frustrated by yet another idiom. Will the English language ever make sense to him? Let us hope not.
Early Bird Special: Flula is frustrated (so what else is new?) with the logic of "Rock, Paper, Scissors"; proposes a revision that makes surprisingly good sense.
Lights Out: Real Talk with Flula Borg (previously): Who is naming Daddy Long Legs?
[brte / ratsoff.]
Lights Out: Opa, doner, poodles, bread, repeat.
Scientists Are Making the Holodeck
Photoshop Battle of the Day: The Unimpressed Lizard
What If Disney Princesses Were Sloths
Every Time Before a Date
Selfie of the Day: This is Literally the Last Place in the ...
20 Little Tongues That Are Squee as Can Be!
North Korea Has a Problem With This Ridiculous Dance Video ...
A Grieving Father Asked Redditors to Photoshop a Picture ...
You Can't Make This Stuff Up: George Harrison Memorial Tree ...
Pick Your Site Name
Tell me more