Lost In Translation of the Day: In this week's installment of "Flula misinterprets an idiom by taking it too literally," Flula completely misinterprets an idiom by taking it too literally.
ESL Student of the Day: Flula is frustrated by yet another idiom. Will the English language ever make sense to him? Let us hope not.
Early Bird Special: Flula is frustrated (so what else is new?) with the logic of "Rock, Paper, Scissors"; proposes a revision that makes surprisingly good sense.
Lights Out: Real Talk with Flula Borg (previously): Who is naming Daddy Long Legs?
[brte / ratsoff.]
Lights Out: Opa, doner, poodles, bread, repeat.
This is What Movie Posters Would Look Like if Their 1-Star ...
Single Topic Blog of the Day: Coloring Book Corruptions Takes ...
That's What You Get of the Day: Guy Tries to Take a Selfie ...
And That's How I Met My Best Friend
Both Parties Look Ridiculous When IGN Reviews Editor Dan ...
This Dad Makes Lunches That Are Almost Too Cute to Eat
deviantART User Sakimichan Imagines What Famous Animated ...
No One Grosses Me Out Like Gaston
We Should Change His Name To Rich Grayson
Jimmy Johns' Has Brilliant Bathroom Tiles That Ask You What ...
Pick Your Site Name
Tell me more